Все сразу

— Доброе утро, моя радость! Вставай, солнышко, смотри, какой чудесный день. Сейчас я принесу чай, варенье, и мы с тобой бу-э-э-э-э-э-э… (звуки рвоты)

Первая в мире девочка-олень покусала служанку.

Склоняю А. к вербальному изнасилованию. Но А. все время не в настроении или пытается улизнуть. Возможно, мы просто чужды друг другу эстетически.

Кошечка, которая заехала погостить на Новый год, до сих пор живет в моей квартире. Это причиняет мне кучу неудобств: от расцарапанной мебели до издевательского истошного мякуанья по утрам. Никогда не дает мне выспаться. К тому же она постоянно недовольна любыми контактами — совершенно неправильная кошка. Вчера ей купили шлейку, чтобы отправить на прогулку. Первая же примерка окончилась дерганой возней и страшной обидой с ее стороны. Пришлось успокаивать валерьянкой.

Почему я не научился играть на гитаре? Прежде всего, струны режут пальчики. И гитара больше тебя, когда время есть. А потом столько дел, что не до гитары.

У меня какая-то дрянь на ноге расчесалась. Впервые в жизни натерся мазью Вишневского. Прошло несколько дней, а мне кажется, что в комнате до сих пор пахнет, как в старой электричке. Отчасти мне это нравится.

Где родился, там и пригодился — это русская транспортная философия.

Кстати, никто не изучал ещё, как появляются ужасающие русские акценты. Кто прививает это захлебывающееся произношение? Я один раз слушал, как девушка говорит по-английски, и думал, что сейчас ее вырвет: так глубоко у нее зарождались звуки. Другие говорят по-деревянному: каждое слово их них вываливается как бракованная табуретка. Вынести больше минуты невозможно. Почему они, слыша собственную речь, не пытаются исправить ее — это еще одна претензия.

И еще интересно, есть ли какие-нибудь противопоказания при объедании морской капустой?

29 марта 2013

Писать тяжело. Лениво. Приходится думать неактивной частью мозга. Вот если высказаться на словах, я б такого наговорил. Все тексты кажутся вымученными и жалкими. Кроме ругани, конечно. Вообще я обожаю вербальные хулиганства. Словоблудие для меня — как наркотик. Схожу от него с ума, как старая марафетчица. Это буквально возвращает меня к жизни. Словно идет сильнейший дождь из рыб, а я кручусь, растопырив руки, и они шлепаются на меня: по щекам и в рот хвостами — красота!

В общем я давно мусолю мысль, что нигде не чувствую себя дома. Меня неустанно гложет вопрос, где осесть и где жить. Я хочу квартиру, дом на годы. Я не любитель переездов, они напоминают разорения и похмельное беспамятство. Они изнурительны для меня. Думаю, я в этой жизни ещё один переезд смогу вынести. Не больше. Что меня беспокоит на данном этапе — это поиск дома моей мечты. Дома, которому можно доверять, устроить свое пространство и свить гнездо на долгие-долгие годы.

Мой любимый пример: дом, в котором жил Селинджер, построен 90 лет назад и простоит ещё сто-двести лет. В Москве от того же периода осталось лишь несколько рассыпающихся зданий соломенного конструктивизма, уже памятников архитектуры.

1133 Park Avenue
1133 Park Avenue

Такой заурядный для развитых стран дом произвел бы культурную сенсацию в Москве. Дело даже не в отвратительности московской застройки, не в серых металлических дверях, не в уродливых оградках. А в том, что если попадаются отдельные хорошие дома и порой милые ухоженные районы, то невозможно отвлечься от мысли, что жить в них сродни пребыванию в резервации, под колпаком. Что там, за углом город кончается и снова превращается в перекореженое мегасело, непригодное для жизни.

Некоторые мои знакомые давно смирились с печальной участью Москвы. Кто-то твердо решил покинуть ее и жить в другом месте. Я пытался фантазировать и подольше сохранять иллюзию города, но, кажется, это бесполезная и болезненная терапия лишь усугубила непременно настигающее разочарование.

17 февраля 2013

Хорошее слово сосцы? Какие у вас возникают ассоциации? У меня всегда какая-то дворовая собака с щенками встаёт перед глазами. Причём такая дурная, безбашенная собака. Иначе с чего это у неё сосцы? И свадьба. Я так ненавижу свадьбы, что это слово у меня ассоциируется с собачьей групповухой. На первый взгляд может показаться, что собаки слишком глубоко засели в моём подсознании, но это просто такие примеры попались. Я вообще хотел вылить ушат на сведебных фотографов. Мне порой кажется, что психика у них деформирована похлеще, чем у криминальных медэкспертов, фотографирующих трупы. Нормальный человек не может ходить на свадьбы. Даже за деньги.

Подсадная утка

— Сейчас я тебе объясню, что это такое. Пассажир едет в купе, заходит проводник и подсаживает на свободное место утку, путешествующую налегке. Утка здоровается, обменивается парой фраз со скучающим путешественником — завязывается разговор. Она забалтывает его, хитростью выведывает код от замка чемодана и, когда пассажир отправляется в туалет, хватает его пожитки и сходит на первой же станции. А пассижир остаётся запертым в туалете, поскольку, как ты знаешь, во время стоянки проводники их запирают.

— А зачем ей нужно столько времени узнавать код?

— После она столько же времени — если не больше — потратила бы на то, чтобы перебрать все комбинации. А крыльями это делать довольно тяжело, особенно если замок тугой. Перецарапается только и утомится. Да, в поездах многое можно случится. В спальных вагонах тебе могут вообще свинью подложить…

5 июля 2012

Я решил, что к сожалению, вероятно, пожалуй и возможно — слова-паразиты. Вводные-разводные. Поэтому постоянно думаю, не пора ли мне начать изъяснятся матом. Но понимаю, что мир не переродился ещё и проблюется от моей откровенности, как молодое человеческое существо, если попробует не пюре какое-нибудь протёртое, а стейк из мраморной говядины с острым соусом. Так что как бы не вышла боком моя смелая филологическая позиция.

Паттайя

Вы не поверите, но я опять оказался в Паттайе. Не поймите неправильно. Просто приехал на несколько дней встретиться с приятелем, который здесь отдыхает. Заодно устроил себе небольшой пляжный отдых.

Летом сюда, видимо, только русские и прут. Я всю жизнь по миру езжу инкогнито. Все гадают, швед я или датчанин, британец или француз, никто не раскусывает. А тут зашёл в фудкорт поесть и слышу голос ко мне обращается на русском: «А где вы рыбу брали?» Блин, я чуть не расплакался. Главное, как меня вычислили? У меня ж вообще нет ни чёрно-синих шорт Reebok, ни футболки СССР, чтобы из толпы не выделяться. Тут все, будто только с поезда сошли. Так и ходят в купейном. Мне даже стыдно порой: вышел на улицу в миланских шмотках, новых мокасинах, рубашку ещё отгладили мне, а навстречу — человек в шлёпанцах, с волосатым пузом и снятой футболкой, намотанной на правую часть туловища. Блеять! — как подсказывает айфончик.

О еде. Вчере мне с утра подали острый суп. Я с первой ложки уже загнулся. Даже внутрь не влилось, а горло уже всё — закупорилось. Хриплю, задыхаюсь, а суп-то ещё в ложке. Это только паром достало. Для приличия поклевал, отпил немножко, потом чувствую, уже плазма из глаз потекла. Ну, думаю, нахер! Креветки выловил за хвосты, съел их, а миску оставил.

Ещё, кажется, все трансвеститы Таиланда следили за моим блогом и ждали, когда я приеду, чтобы наконец поймать меня всей толпой и выразить бескрайнюю лобовь. Пока уворачиваюсь, но могут и того…

На фото — пляж острова Ко Лан, на который я приперся сегодня утром плавать, а там — отлив.

Ко Лан

Про унылые переводы

На выходных расслабленно пересматривал «Убийство в Восточном экспрессе» Сидни Люмета с Финни в роли Пуаро. В одной сцене, уже после убийства, когда идут беседы со всеми пассажирами, дворецкий Беддоуз описывает свой вечер в купе с итальянцем. И показывают произошедший между ними следующий короткий диалог.

— Hey, what are you reading, mr. Beddoes?
— I am reading «Love’s Captive» by mrs. Arabella Richardson.
— Is it about sex?
— No, it’s about 10:30, mr. Foscarelli.

В фильме оказалась ещё вторая аудиодорожка — со старым дубляжом. Я не мог удержаться и не проверить, как перевели на русский этот забавный каламбур. Советский дубляж с уничтожающе наивными голосами стерильных праведников выдал такой вариант.

— Что вы читаете, мистер Беддоуз?
— «Рабу любви» Арабеллы Ричардсон.
— Сейчас около шести?
— Нет, около 10:30, мистер Фоскарелли.

Просто голый линолеум. Ничего не осталось. Полагают ли зрители, что это они ничего не поняли или что в фильме не все в порядке — не знаю, как они дальше наблюдают сценку со смеющимся Пуаро, восхищённого показаниями невозмутимого дворецкого и довольно повторяющего «около 10:30». Совершенно убогий выход. Можно было бы обыграть возраст дворецкого и постараться сохранить, хоть и немножко в грубоватой форме, шутку с часами. Например так.

— Не поздновато ли вам читать такое?
— Нет, всего лишь 10:30.

Ну или ещё что-нибудь придумать. Жаль: такая сценка чудная, и совершенно выпотрошена в дубляже.

5 марта 2012

Хотел написать, как меня раздражает и выворачивает изнутри, когда люди говорят секс через подчёркнуто мягкую, хиленькую е. От этого веет психологической трамвой и инвалидностью. Как будто в этот момент говорящий взял и описался. И стыдно, и неловко — просто невозможно. Вот. Хотел об этом написать, но сейчас это может показаться странным возмущением и неуместным моим капризом, пусть справедливым, но явно уступающим по остроте выборным страстям.

Я тоже вчера ходил голосовать. Погода стояла такая же, как и на декабрьских выборах. Людей чуть побольше, а на участке всё мрачнее и угрюмее. Музыки нет. Лица серьёзные, напряжённые. Неразобравшиеся читают плакат с данными кандидатов и не могут сдержать выплёскивающегося удовольствия, водя пальчиком по длинному числу дохода Прохорова. У нас ещё были выборы муниципальные. Не знал там никого, много подозрительных самовыдвиженцев — видно, так теперь единороссы маскируются. Ничего не поставил, потом пожалел — надо было, конечно, унести домой. Ну а главный мой выбор, судя по всему, не отличался от большинства моих знакомых и остальных москвичей. Хотя утром по телевизору плакал совсем другой кандидат.

She wolf

Разгорелся нешуточный спор: волчица или волчиха?

Доводы сторон:

…С своей волчихою голодной
Выходит на дорогу волк.

Так вот к кому ты от меня уходишь!
Ты похоти предаться хочешь с ним.
Волчица старая и мерзкая притом!

Selfish

Эгоистичный — слишком изнеженное, почти философское слово. Мягкое белое тело, обтёртое оливковым маслом, валяется в пурпурных подушках и причмокивая пьёт вино из золотого кубка. Очень сложно зацепиться за отрицательную характеристику. Русское самолюбивый тоже отдаёт каким-то вареньем. К тому же в слове присутствует такой негневный корень, что прощупать его нехорошие свойства лингвистически не менее сложно. То ли дело selfish, — одно из моих самых любимых слов. Сырое и звонкое, как удар рыбой по лицу. Сразу всё ставит на место.

А потом суп с котом

Суп с котом? После этой фразы вы, как все, полагали, что потом вам подадут похлёбку, сваренную из кота? Или же, подобно мне, понимали всё извращённо и всерьёз верили, что вскоре вам предстоит приятный обед вместе с котом; что вы войдёте в огромную гостиную со слегка приглушенным светом, посреди которой будет стоять крепкий и широкий деревянный стол, покрытый плотной белой скатертью, с большой пузатой супницей в самом его центре; что накрыто будет всего на двоих: на вас и на кота, терпеливо дожидающегося начала обеда и в деликатно скрываемом беспокойстве аккуратно поправляющего лапкой суповую ложку? Да, наверное, моё воображение вырисовывало маловероятное времяпровождение потом, но самое главное — оставляло на выбор вид супа.

В Тулу с самоваром

В детстве я не очень понимал и не любил всякие поговорки, присказки и прочие едкие замечания, подобранные вроде как из осколков народной мудрости. В принципе, я весьма презрительно отношусь к ним и поныне, но тем не менее… Я долго не понимал замечание «в Тулу со своим самоваром не ездят» и настороженно наблюдал за самодовольно ухмыляющимися людьми, которые, по их мнению, ловко вворачивали эту фразу во время диалога. У нас был самовар, я его очень любил. Он был блестящий и пузатый. Больше всего, конечно, мне нравилось поворачивать краник и наливать всем кипяток в чашки. Но я и представить не мог, что можно одеться, взять самовар под мышку и куда-то с ним поехать. Тем более в Тулу. Туда мне не хотелось и без самовара.

Со временем мне популярно объяснили смысл этой фразы, хотя убедить в необходимости её употребления не удалось. Зато позднее я открыл схожие идиомы в других языках. Так, древних греков предостерегали возить сов в Афины, а британцам не советовали тащить уголь со всей страны в Ньюкасл. Последнее замечание, к слову, казалось мне наиболее полезным из всех прочих. Полагаю, и в других языках или регионах существуют такие поучительные поговорки, но пока что они мне неизвестны.

Пищеварение

Какое же страшное слово пищеварение, если присмотреться.

26 августа 2011

Разум — это что-то мощное, бесконечное, непостижимое и необъятное. Гудящий синим свечением мозг, парящий в невесомости. А рассудок — это просто куриное сердечко, которое и потерять-то не жалко.