Кулинар


Вчера вечером готовили простые блюда. Безо всяких сложных ингридиентов. Помидорчики с моцареллой и спагетти al pesto.

Лёгкая закуска готова в кратчайшие сроки.

Тем временем домучиваем бутылку вина.

А вот и паста с несравненным соусом из базилика, орехов и пармезана.

Поели хорошо.

Это даже не площадь трёх вокзалов. На Киевской, отправной точке, в маршрутку сел мужчина. В районе Мосфильмовской он спросил, долго ли ещё до «Славянской». Водителю и обматерить его хотелось, и в то же время как-то помягче сгладить промах пассажира: «Куда же ты поехал? Она там в двух шагах от вокзала!»
Вчера ближе к полуночи пришло время новых кулинарных экспериментов. На этот раз все мои действия фиксировались. Вот, что получилось.
Нещадно кромсаю грушу.

В клочки, но не очень мелкие.

Паста варится, а на сковороду тем временем кладём сливочное масло и крошим руками грецкий орех. У нас получилось многовато. На двоих вообще поменьше надо бы.

Дальше каждую минуту приглашаем на это шоу все ожидающие своей участи ингридиенты: ссыпаем грушу, немножко петрушки сверху, после — пару ложек сметаны (побольше) и блистательно накрываем всё горгонзолой (около 100 г). Сыр берите помягче.

Мешаем пару минут. Чтобы развлечься, наливаем пару столовых ложек воды, в которой варится паста. И, наконец, сваливаем всё в сковороду.

Выложенную на тарелку пасту нужно поперчить и подлить ложечку оливкового.

Вроде недурно вышло.

«Не успеешь почувствовать, что у тебя всё в ажуре, глядь — а судьба уж крадётся к тебе сзади с обрезком свинцовой трубы».
Ночами добиваю последние сочинения Вудхауза — очаровательное чтиво. Жаль, что это вроде последняя из его книг, что у меня есть.
Вечерами же продолжаю эксперименты на кухне. Устраивать порой неожиданные ужины стало одним из любимых моих занятий. Это такое счастье, когда накормленный человек сидит в тепле, ему хорошо, он спокоен и улыбается.
Если человек не может наорать на другого, то он не понимает, как
Чувство, знакомое по несправедливейшим рассказам о невинных и доверчивых индейцах (того же де Лас Касаса, к примеру), с интересом и добрым любопытством рассматривавших чудаковатых белых конкистадоров. Последние зверски убивали аборигенов сотнями и тысячами за раз, но индейцы всё равно всякий раз добро заглядывали в глаза чужестранцам, не понимая, как и за что их можно убивать.
Проснулся, а за окном,
Ох, как я сегодня ездил. Все потехи транспортной системы нашего любимого города свалились на меня.
На русском языке:
Пепи, Люси, Бом и другие девушки / Pepi, Luci, Bom y otras chicas del montón (1980)
После просмотра чувствовал, что меня словно обоссали. Ближайшие пару месяцев о фильмах Альмодовара, наверное, даже не подумаю.
На английском языке:
Buster (1988)
Мой любимый Фил Коллинз. Фильм хотел посмотреть ещё с прошлого лета. Я начал его смотреть в Греции, но вроде должен был уезжать на ночную бич-пати, поэтому выключил телевизор, записал название и добавил в бесконечный список обязательного к ознакомлению. К слову, не посмотрел я его полностью и сейчас. Английское произношение мне
На испанском языке:
В испанской «Camera café», меня привлекает исключительно великолепный Хесус в исполнении Артуро Вайса. Остальные — ломают комедию, никому не верю. Поэтому смотрю редко, но заглядываю. Сейчас, кстати, их закрыли и перевели всю шарашку на медицинский сериал «¡Fibrilando!». Надо ознакомиться.
На итальянском языке:
Конечно же, всегда «Camera café», почти добитый «Coliandro» и по большей части теперь «Buona la prima» с Але и Францом. Кроме обыденного, решил отсмотреть фильмы с Тото. Всё-таки классика кинематографа. Начал с «47 morto che parla» (1950), «Figaro qua, Figaro là» (1950), «Le sei mogli di Barbablù» (1950), «Totò Tarzan» (1950). Играет он везде несравненно, хотя в последних двух фильмах много глуповатой комичности и чаплинизмов.
Nati stanchi (2002)
Парочка друзей-бездельников из Сицилии гоняют по Италии, якобы в поисках работы, на деле — ради развлечений. В этот раз они отправляются в Милан. В принципе, ничего особенного. Смотреть на Фикарру, больше не на кого. Отпадный паренёк.
Mi fido di te (2007)
Але и Франц. Красавцы, солидная пара комиков. Решил посмотреть их вне шоу. Понравилось.
Безденежье заставляет людей хитростью и жульничеством выживать в Милане, обдуривая продавцов, официантов, менеджеров.
Giù al nord / Bienvenue chez les Ch’tis (2008)
Забавная картина. Суровая северная глубинка Франции, привыкание к местным нравам и, самое главное, языку. Смотрел в итальянском дубляже — бесподобно.
Бритва. Зеркало. Пена — нанёс
Пару белых широких полос.
Пять минут, и вокруг
Чуть порезанных губ
Не останется больше волос.
Накрывшее меня вдохновение деликатно пробудило давно уснувшие увлечения. Все предыдущие мои лимерики можно почитать здесь: http://klisunov.ru/limericks
Разговор двух старичков:
— Ты знаешь, я бы хотел умереть спокойно, во сне. А ты?
— А я — на необитаемом острове, в постели с Моникой Белуччи…
— А-а-а, тоже, значит, во сне.Шоу Але и Франца.
Мне Моника Белуччи, к счастью, не снится. У меня вообще есть более интересная и красивая муза. Но всё же! Каждый раз не могу понять, откуда берутся все эти мои видения. Что это за котлеты из объедков моих воспоминаний, забытых мест, лиц, странных ситуаций и мистических сюжетов? Может, я вчера слишком уж ряженки нахлебался ночью?
Я вот давно не слушал Наутилус, сейчас
Я вспомнил, как полтора года назад в Греции каждый вечер переводил для своего друга Марко песни этой группы на итальянский и испанский языки. Мы сидели на кухне за грубоватым деревянным столом со стаканами сока и разложенными на пищевой бумаге из супермаркета порезанными сыром и вечтчиной. Я писал на листах из Афинского Университета тексты песен, а Марко смотрел за мной и восхищался правильно расставленными ударениями. У меня