<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Сергей Клисунов &#187; литература</title>
	<atom:link href="http://klisunov.ru/blog/tag/literature/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://klisunov.ru/blog</link>
	<description>Наблюдения за жизнью</description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Feb 2012 15:39:03 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title></title>
		<link>http://klisunov.ru/blog/2012/02/cinema-vs-theatr/</link>
		<comments>http://klisunov.ru/blog/2012/02/cinema-vs-theatr/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 03 Feb 2012 07:52:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Серёжа</dc:creator>
				<category><![CDATA[Повседневное]]></category>
		<category><![CDATA[кино]]></category>
		<category><![CDATA[литература]]></category>
		<category><![CDATA[театр]]></category>
		<category><![CDATA[школа]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://klisunov.ru/blog/?p=4350</guid>
		<description><![CDATA[У&#160;нас в&#160;школе иногда случались весьма беспомощные уроки мировой культуры. На&#160;одном из&#160;них учительница спросила о&#160;наших предпочтениях, проще говоря, что нам нравилось больше и&#160;почему: кино или театр. Первый неудержимо восторженный выкрик был, конечно, за&#160;кино. Потом, правда, вышел румяный ученик с&#160;нужным ответом&#160;и, стоя перед классом, но&#160;не&#160;переставая поглядывать в&#160;лицо покачивающей головой тётечке, восторженно ублажал её&#160;сахарным рассказом об&#160;актёрах на&#160;сцене и&#160;ценном [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>У&nbsp;нас в&nbsp;школе иногда случались весьма беспомощные уроки мировой культуры. На&nbsp;одном из&nbsp;них учительница спросила о&nbsp;наших предпочтениях, проще говоря, что нам нравилось больше и&nbsp;почему: кино или театр. Первый неудержимо восторженный выкрик был, конечно, за&nbsp;кино. Потом, правда, вышел румяный ученик с&nbsp;<em>нужным</em> ответом&nbsp;и, стоя перед классом, но&nbsp;не&nbsp;переставая поглядывать в&nbsp;лицо покачивающей головой тётечке, восторженно ублажал её&nbsp;сахарным рассказом об&nbsp;актёрах на&nbsp;сцене и&nbsp;ценном моменте живой театральной игры.</p>
<p>Если найти общие моменты, по&nbsp;которым эти два искусства можно сравнивать, то&nbsp;при большей доле уважения к&nbsp;театру мой окончательный выбор остался&nbsp;бы всё-таки за&nbsp;кино. Хотя и&nbsp;там, и&nbsp;там случаются отвратительные работы и&nbsp;досадные разочарования, театру сложнее убеждить меня в&nbsp;происходящем. Я&nbsp;не&nbsp;люблю репетиций и&nbsp;излишней эксплуатации моего воображения. Меня крайне беспокоит, что со&nbsp;сцены кричат. Я&nbsp;не&nbsp;могу избавиться от&nbsp;ощущения искусственности и&nbsp;постановочности всей сцены. Особенно когда нарочито громко шепчут. Я&nbsp;непременно обращаю внимание на&nbsp;неживые образы, застывшие в&nbsp;развороченном времени реакции и&nbsp;действа. Я&nbsp;близко чувствую <em>ненастоящее,</em> и&nbsp;это сомнение меня никак не&nbsp;отпускает. Кино&nbsp;же позволяет максимально замкнуть историю в&nbsp;себе, оставив меня невидимым созерцателем, как при чтении книги. В&nbsp;кино можно не&nbsp;кричать и&nbsp;вести себя по-живому: естественно и&nbsp;интимно. Главное&nbsp;&mdash; в&nbsp;кино можно переснять неудачный дубль, убрать все заусенцы и&nbsp;помехи и&nbsp;таким образом вывести театральную игру на&nbsp;высший уровень исполнения для зрителя. Поэтому технически я&nbsp;всегда воспринимал кино как идеальный театр, вместе с&nbsp;тем высокомерно признавая его всё&nbsp;же плебейским искусством.</p>
<p>Поскольку выше я&nbsp;уже ввёл этот ориентир вовлечённости, то&nbsp;добавлю, что <em>отпустить</em> воображение и&nbsp;дать ему полную волю я&nbsp;могу лишь при чтении. Да, пожалуй, главное соперничество у&nbsp;меня&nbsp;бы вышло между кинематографом и&nbsp;литературой. Хотя <em>соперничество,</em> наверное, слишком жестокое слово. Это два круговорота эстетических удовольствий, попеременно утягивающих меня к&nbsp;себе. Они оба обладают недостающими друг другу преимуществами, которые в&nbsp;сумме обогащают результаты каких-то моих внутренних поисков. При этом делиться переживаниями о&nbsp;прочтенных книгах мне намного тяжелее и&nbsp;волнительнее, нежели впечатлениями от&nbsp;фильмов. Литературные открытия получаются слишком сокровенными и&nbsp;личными, чтобы решиться обсуждать их&nbsp;с&nbsp;кем-нибудь. Я&nbsp;даже неохотно выдаю, что я&nbsp;читаю в&nbsp;настоящий момент, будто этот секрет может выдать меня всего с&nbsp;головой.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://klisunov.ru/blog/2012/02/cinema-vs-theatr/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>XIX век</title>
		<link>http://klisunov.ru/blog/2012/01/post-russia-xix/</link>
		<comments>http://klisunov.ru/blog/2012/01/post-russia-xix/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 24 Jan 2012 09:19:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Серёжа</dc:creator>
				<category><![CDATA[Повседневное]]></category>
		<category><![CDATA[литература]]></category>
		<category><![CDATA[почта]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://klisunov.ru/blog/?p=4335</guid>
		<description><![CDATA[Перечитываю &#171;Преступление и&#160;наказание&#187;. Только теперь больше обращаю внимание на разные вторичные детали. Помните, там в самом начале приходит Раскольникову письмо от&#160;матери, где она среди новостей сообщает о&#160;женихе его сестры и&#160;скорой их&#160;поездке в&#160;столицу. Петр Петрович Лужин, жених, приехавший раньше, навещает студента и&#160;застаёт его в&#160;бреду после убийства вдовы. Полагая сначала, что Раскольников не&#160;знает, кто он&#160;такой, Лужин вспоминает [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Перечитываю <em>&laquo;Преступление и&nbsp;наказание&raquo;.</em> Только теперь больше обращаю внимание на разные вторичные детали. Помните, там в самом начале приходит Раскольникову письмо от&nbsp;матери, где она среди новостей сообщает о&nbsp;женихе его сестры и&nbsp;скорой их&nbsp;поездке в&nbsp;столицу. Петр Петрович Лужин, жених, приехавший раньше, навещает студента и&nbsp;застаёт его в&nbsp;бреду после убийства вдовы. Полагая сначала, что Раскольников не&nbsp;знает, кто он&nbsp;такой, Лужин вспоминает письмо:</p>
<p><em>&mdash;&nbsp;Я&nbsp;предполагал и&nbsp;рассчитывал,&nbsp;&mdash; замямлил&nbsp;он,&nbsp;&mdash; что письмо, пущенное уже с&nbsp;лишком десять дней, даже чуть&nbsp;ли не&nbsp;две недели&#8230;</em></p>
<p>Отправленое <nobr>10-14</nobr> дней назад письмо получено Раскольниковым перед убийством, да&nbsp;ещё и&nbsp;не&nbsp;сразу его принесла служанка. Прибавив к&nbsp;дню убийства пять дней больного бреда, получается, 6&nbsp;дней назад. То&nbsp;есть дошло оно менее чем за&nbsp;неделю. А&nbsp;живут мать с&nbsp;сестрой в&nbsp;глубокой провинции: <em>&laquo;в&nbsp;телеге, рогожею крытой, &lt;&#8230;&gt; девяносто верст&raquo;</em> до&nbsp;железной дороги, а&nbsp;оттуда до&nbsp;Петербурга ещё <em>&laquo;верст тысячу&raquo;.</em></p>
<p>Менее чем за неделю. Всякий раз, когда я&nbsp;сокрушаюсь безобразной инфраструктурой в&nbsp;современной России, то&nbsp;часто бросаю замечание, что у&nbsp;нас скорости XIX&nbsp;в. Теперь понимаю, что&nbsp;я, пожалуй, был слишком поверхностен в&nbsp;своих оценках. XIX&nbsp;в. нас уделывает только так.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://klisunov.ru/blog/2012/01/post-russia-xix/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sadie Thompson (1928)</title>
		<link>http://klisunov.ru/blog/2012/01/sadie-thompson-1928/</link>
		<comments>http://klisunov.ru/blog/2012/01/sadie-thompson-1928/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 11 Jan 2012 18:43:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Серёжа</dc:creator>
				<category><![CDATA[Повседневное]]></category>
		<category><![CDATA[кино]]></category>
		<category><![CDATA[литература]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://klisunov.ru/blog/?p=4327</guid>
		<description><![CDATA[&#171;Сэди Томпсон&#187;&#160;&#8212; это, наверное, один из&#160;лучших фильмов, что я&#160;видел за&#160;всю свою жизнь. Вот уже некоторое время пребываю под впечатлением. Рассказ Моэма &#171;Дождь&#187;, переработанный в&#160;сценарий фильма, я&#160;прочитал уже после посмотра. Сначала на&#160;английском, потом на&#160;русском языке&#160;&#8212; с&#160;жадностью, нетерпением и&#160;даже лихорадочной поспешностью. Там, конечно, не&#160;нашлось того, что заставило меня взбурлиться. Рассказ вполне ровный. Да&#160;и&#160;фильм был&#160;бы менее выдающимся, если&#160;бы [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>&laquo;Сэди Томпсон&raquo;</em>&nbsp;&mdash; это, наверное, один из&nbsp;лучших фильмов, что я&nbsp;видел за&nbsp;всю свою жизнь. Вот уже некоторое время пребываю под впечатлением. Рассказ Моэма <em>&laquo;Дождь&raquo;,</em> переработанный в&nbsp;сценарий фильма, я&nbsp;прочитал уже после посмотра. Сначала на&nbsp;английском, потом на&nbsp;русском языке&nbsp;&mdash; с&nbsp;жадностью, нетерпением и&nbsp;даже лихорадочной поспешностью. Там, конечно, не&nbsp;нашлось того, что заставило меня взбурлиться. Рассказ вполне ровный. Да&nbsp;и&nbsp;фильм был&nbsp;бы менее выдающимся, если&nbsp;бы не&nbsp;Глория Свонсон. Моя любимая Глория Свонсон. Собственно всё впечатление от&nbsp;фильма&nbsp;&mdash; это впечатление от&nbsp;неё. Это уже не актёрская игра, это что-то <em>сверхоткровенное.</em></p>
<p><img src="http://img.klisunov.ru/blog/2012/gloria-swanson.jpg" alt="Gloria Swanson. Sadie Thompson (1928)" /></p>
<blockquote><p>Это была женщина лет двадцати семи, полная, с&nbsp;красивым, но&nbsp;грубым лицом, в&nbsp;белом платье и&nbsp;большой белой шляпе. Ее&nbsp;жирные икры, обтянутые белыми бумажными чулками, нависали над верхом белых лакированных сапожек.</p>
<div align="right"><em>Сомерсет Моэм.</em> Дождь.</div>
</blockquote>
<p>Конечно, для кино вульгарный уличный образ из&nbsp;рассказа был переделан. Всё-таки Глория Свонсон полна неукротимой красоты и&nbsp;высокого стиля (хотя многие её&nbsp;фотографии мне кажутся чересчур резкими и&nbsp;керамическими). История от&nbsp;этого отнюдь не&nbsp;засахарилась, а&nbsp;наоборот, стала более неистовой и&nbsp;терзающей. Фильм, к&nbsp;сожалению, не&nbsp;сохранился целиком, и&nbsp;концовка была смонтирована из&nbsp;фотографий и&nbsp;титров. Но судя по&nbsp;всему, развязка и&nbsp;финальная сцена были невероятно совершенно исполнены.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://klisunov.ru/blog/2012/01/sadie-thompson-1928/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Фридер и Катерлизхен</title>
		<link>http://klisunov.ru/blog/2011/12/frieder-und-katerlieschen/</link>
		<comments>http://klisunov.ru/blog/2011/12/frieder-und-katerlieschen/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 29 Dec 2011 16:18:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Серёжа</dc:creator>
				<category><![CDATA[Повседневное]]></category>
		<category><![CDATA[литература]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://klisunov.ru/blog/?p=4319</guid>
		<description><![CDATA[Я&#160;сегодня прочитал сказку &#171;Фридер и&#160;Катерлизхен&#187;. Про мужа и&#160;жену. Он&#160;работает в&#160;поле, а&#160;она&#160;&#8212; дома, по&#160;хозяйству, но&#160;всё у&#160;неё из&#160;рук валится, а&#160;порой откровенные глупости делает. Фридеру, конечно, от&#160;этого расстройства и печаль. В&#160;свете последующего повествования оказывается, что Катерлизхен не&#160;невнимательна, а&#160;всего лишь дура. Но&#160;несмотря на&#160;стремительную эскалацию идиотизма, бедный Фридер не&#160;кричит, не&#160;ругается, палками не&#160;лупит, а&#160;всегда так аккуратно сокрушается: &#171;Ах, Катерлизхен! Что ты&#160;наделала? [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Я&nbsp;сегодня прочитал сказку &laquo;Фридер и&nbsp;Катерлизхен&raquo;. Про мужа и&nbsp;жену. Он&nbsp;работает в&nbsp;поле, а&nbsp;она&nbsp;&mdash; дома, по&nbsp;хозяйству, но&nbsp;всё у&nbsp;неё из&nbsp;рук валится, а&nbsp;порой откровенные глупости делает. Фридеру, конечно, от&nbsp;этого расстройства и печаль. В&nbsp;свете последующего повествования оказывается, что Катерлизхен не&nbsp;невнимательна, а&nbsp;всего лишь дура. Но&nbsp;несмотря на&nbsp;стремительную эскалацию идиотизма, бедный Фридер не&nbsp;кричит, не&nbsp;ругается, палками не&nbsp;лупит, а&nbsp;всегда так аккуратно сокрушается: <em>&laquo;Ах, Катерлизхен! Что ты&nbsp;наделала? Ты&nbsp;бы этого не&nbsp;должна была делать!&raquo;</em> Его терпение и&nbsp;кротость меня глубоко умилили. Если&nbsp;бы не&nbsp;сказочный антураж, хороший <em>душевный</em> рассказ мог&nbsp;бы выйти.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://klisunov.ru/blog/2011/12/frieder-und-katerlieschen/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title></title>
		<link>http://klisunov.ru/blog/2009/12/10-12-2009-ii/</link>
		<comments>http://klisunov.ru/blog/2009/12/10-12-2009-ii/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 10 Dec 2009 16:03:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Серёжа</dc:creator>
				<category><![CDATA[Повседневное]]></category>
		<category><![CDATA[еда]]></category>
		<category><![CDATA[книги]]></category>
		<category><![CDATA[литература]]></category>
		<category><![CDATA[цитата]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://klisunov.ru/blog/?p=4193</guid>
		<description><![CDATA[&#171;Не&#160;успеешь почувствовать, что у&#160;тебя всё в&#160;ажуре, глядь&#160;&#8212; а&#160;судьба уж&#160;крадётся к&#160;тебе сзади с&#160;обрезком свинцовой трубы&#187;. Ночами добиваю последние сочинения Вудхауза&#160;&#8212; очаровательное чтиво. Жаль, что это вроде последняя из&#160;его книг, что у&#160;меня есть. Вечерами&#160;же продолжаю эксперименты на&#160;кухне. Устраивать порой неожиданные ужины стало одним из&#160;любимых моих занятий. Это такое счастье, когда накормленный человек сидит в&#160;тепле, ему хорошо, он&#160;спокоен [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><i>&laquo;Не&nbsp;успеешь почувствовать, что у&nbsp;тебя всё в&nbsp;ажуре, глядь&nbsp;&mdash; а&nbsp;судьба уж&nbsp;крадётся к&nbsp;тебе сзади с&nbsp;обрезком свинцовой трубы&raquo;.</i></p>
<p>Ночами добиваю последние сочинения Вудхауза&nbsp;&mdash; очаровательное чтиво. Жаль, что это вроде последняя из&nbsp;его книг, что у&nbsp;меня есть.</p>
<p>Вечерами&nbsp;же продолжаю эксперименты на&nbsp;кухне. Устраивать порой неожиданные ужины стало одним из&nbsp;любимых моих занятий. Это такое счастье, когда накормленный человек сидит в&nbsp;тепле, ему хорошо, он&nbsp;спокоен и&nbsp;улыбается.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://klisunov.ru/blog/2009/12/10-12-2009-ii/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

