<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Чтоб бумагу не&#160;марать &#187; Шекспир</title>
	<atom:link href="http://klisunov.ru/journal/tag/shakespeare/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://klisunov.ru/journal</link>
	<description>Чтоб бумагу не марать</description>
	<lastBuildDate>Sat, 03 Feb 2024 21:02:21 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.4</generator>
		<item>
		<title></title>
		<link>http://klisunov.ru/journal/2013/02/macbeth-in-italian/</link>
		<comments>http://klisunov.ru/journal/2013/02/macbeth-in-italian/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 12 Feb 2013 11:55:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Серёжа</dc:creator>
				<category><![CDATA[Повседневное]]></category>
		<category><![CDATA[диалоги]]></category>
		<category><![CDATA[книги]]></category>
		<category><![CDATA[Шекспир]]></category>
		<category><![CDATA[школа]]></category>
		<category><![CDATA[языки]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://klisunov.ru/blog/?p=4470</guid>
		<description><![CDATA[&#8212;&#160;Вообще в&#160;школе надо объяснять, конечно, что зарубежную классику необходимо читать только в&#160;оригинале. Это Хабермаса можно читать в&#160;переводе. А&#160;всё остальное только в&#160;оригинале. &#8212;&#160;Если&#160;б ты&#160;в&#160;моей школе начал что-то про Хабермаса гнать, тебе&#160;бы зубы выбили на&#160;большой перемене. Однажды я&#160;взял почитать Макбета на&#160;итальянском. И&#160;что вы&#160;думаете? Они не&#160;переводят в&#160;стихах. Прозой всё валят. Ну&#160;так и&#160;я&#160;могу переводить. Ума не&#160;надо. Хотя для справедливости [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p>&mdash;&nbsp;Вообще в&nbsp;школе надо объяснять, конечно, что зарубежную классику необходимо читать только в&nbsp;оригинале. Это Хабермаса можно читать в&nbsp;переводе. А&nbsp;всё остальное только в&nbsp;оригинале.</p>
<p>&mdash;&nbsp;Если&nbsp;б ты&nbsp;в&nbsp;моей школе начал что-то про Хабермаса гнать, тебе&nbsp;бы зубы выбили на&nbsp;большой перемене.</p></blockquote>
<p>Однажды я&nbsp;взял почитать Макбета на&nbsp;итальянском. И&nbsp;что вы&nbsp;думаете? Они не&nbsp;переводят в&nbsp;стихах. Прозой всё валят. Ну&nbsp;так и&nbsp;я&nbsp;могу переводить. Ума не&nbsp;надо. Хотя для справедливости надо сказать, что песни ведьм, которые Макбету накодовали могущество, переведены в&nbsp;стихотворной форме.</p>
<p>А&nbsp;вот <em>&laquo;Ромео и&nbsp;Джульетту&raquo;</em> я&nbsp;обхожу стороной. Прочитал раз в&nbsp;юношестве, мультик посмотрел, в&nbsp;Вероне побывал&nbsp;&mdash; всё, хватит. Не&nbsp;переношу подростковый суицид. Хуже каши. Правда, иногда жестоко размышляю: вот не&nbsp;покончили&nbsp;б они, то&nbsp;наверняка заразились какой-нибудь дрянью или померли в&nbsp;тридцатник от&nbsp;чумы. Бе&#8230; Впрочем, я&nbsp;предвзят.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://klisunov.ru/journal/2013/02/macbeth-in-italian/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Shakespeare MC</title>
		<link>http://klisunov.ru/journal/2012/04/shakespeare-mc/</link>
		<comments>http://klisunov.ru/journal/2012/04/shakespeare-mc/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 12 Apr 2012 08:18:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Серёжа</dc:creator>
				<category><![CDATA[Повседневное]]></category>
		<category><![CDATA[глупости]]></category>
		<category><![CDATA[диалоги]]></category>
		<category><![CDATA[история]]></category>
		<category><![CDATA[музыка]]></category>
		<category><![CDATA[Шекспир]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://klisunov.ru/blog/?p=4382</guid>
		<description><![CDATA[Из&#160;истории английской музыки. &#60;&#8230;&#62; &#8212;&#160;А&#160;что, Шекспир про ремиксы писал? &#8212;&#160;Ты&#160;что? Он&#160;их&#160;делал! Shakespeare&#160;MC, дискотека &#171;Глобус&#187;&#160;&#8212; это&#160;ж он&#160;и&#160;придумал стекляный шар под потолком. Гений, что и&#160;говорить. Hamlet (Danish Mix), Twelfth Night (Night Dubstep version), As&#160;You Like&#160;It (House version): As-as-as-aaa-asas-as-as-as YOU LIKE IT! As-as-as-as-aaaa-asas-as-as- YOU LIKE&#160;IT! (исполняется на&#160;манер House Master Boyz&#160;&#8212; House Nation) Руд инглиш хаус диджей. Толпа радостно [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Из&nbsp;истории английской музыки.</p>
<p>&lt;&#8230;&gt;<br />
&mdash;&nbsp;А&nbsp;что, Шекспир про ремиксы писал?</p>
<p>&mdash;&nbsp;Ты&nbsp;что? Он&nbsp;их&nbsp;делал! <em>Shakespeare&nbsp;MC,</em> дискотека &laquo;Глобус&raquo;&nbsp;&mdash; это&nbsp;ж он&nbsp;и&nbsp;придумал стекляный шар под потолком. Гений, что и&nbsp;говорить. <em>Hamlet (Danish Mix), Twelfth Night (Night Dubstep version), As&nbsp;You Like&nbsp;It (House version):</em></p>
<blockquote><p>As-as-as-aaa-asas-as-as-as YOU LIKE IT!<br />
As-as-as-as-aaaa-asas-as-as-<br />
YOU LIKE&nbsp;IT!<br />
<em>(исполняется на&nbsp;манер <a href="http://www.youtube.com/watch?v=TnERa69atgA">House Master Boyz&nbsp;&mdash; House Nation</a>)</em>
</p></blockquote>
<p><em>Руд инглиш хаус диджей.</em> Толпа радостно кричит. А&nbsp;тем временем копятся предпосылки Английской революции. Потом идёт нью-вейв и&nbsp;ганноверское техно. Ну&nbsp;и&nbsp;викторианский рок, конечно. А&nbsp;Георг III стал первым панком. Это&nbsp;он, по-моему, своим говном кидался <em>(NB&nbsp;читай Фуко).</em> И&nbsp;прыгал голым в&nbsp;зал на&nbsp;руки. Кстати, по&nbsp;этой&nbsp;же причине пало правительство Рэмси Макдональда&nbsp;&mdash; <em>Zinoviev Band</em> и&nbsp;всё такое. Обрушили британские чарты. А&nbsp;вот Черчиль отличался спокойствием на&nbsp;сцене. Лишь иногда позволял себе безобидные выходки и&nbsp;потанцульки.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://klisunov.ru/journal/2012/04/shakespeare-mc/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Макбет</title>
		<link>http://klisunov.ru/journal/2011/07/macbeth/</link>
		<comments>http://klisunov.ru/journal/2011/07/macbeth/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 08 Jul 2011 14:14:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Серёжа</dc:creator>
				<category><![CDATA[Повседневное]]></category>
		<category><![CDATA[∞]]></category>
		<category><![CDATA[Шекспир]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://klisunov.ru/blog/?p=3334</guid>
		<description><![CDATA[&#171;Макбет&#187; который день не&#160;выходит у&#160;меня из&#160;головы. До&#160;этого мне казалось, что Гамлет&#160;&#8212; самый роскошный сюжет у&#160;Шекспира. Я&#160;не&#160;раз перечитывал его и&#160;отсмотрел множество великолепных экранизаций. Датский принц со&#160;всеми его невероятными душевными томлениями и&#160;муками, отчаянно бьющийся за&#160;справделивость,&#160;&#8212; ну&#160;как такому не&#160;сопереживать? Макбет&#160;же герой с&#160;другой стороны. И&#160;мне он&#160;оказался безумно интересен как демонстрация бесконечности гибельного вырождения человека и&#160;необузданной его жестокости ради целей, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>&laquo;Макбет&raquo;</em> который день не&nbsp;выходит у&nbsp;меня из&nbsp;головы. До&nbsp;этого мне казалось, что Гамлет&nbsp;&mdash; самый роскошный сюжет у&nbsp;Шекспира. Я&nbsp;не&nbsp;раз перечитывал его и&nbsp;отсмотрел множество великолепных экранизаций. Датский принц со&nbsp;всеми его невероятными душевными томлениями и&nbsp;муками, отчаянно бьющийся за&nbsp;справделивость,&nbsp;&mdash; ну&nbsp;как такому не&nbsp;сопереживать? Макбет&nbsp;же герой с&nbsp;другой стороны. И&nbsp;мне он&nbsp;оказался безумно интересен как демонстрация бесконечности гибельного вырождения человека и&nbsp;необузданной его жестокости ради целей, которые уже теряют былое значение и&nbsp;становятся тем камнем, что тянет душу глубже и&nbsp;глубже в&nbsp;бездну безумия.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://klisunov.ru/journal/2011/07/macbeth/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Macbeth (1948)</title>
		<link>http://klisunov.ru/journal/2011/07/macbeth-1948/</link>
		<comments>http://klisunov.ru/journal/2011/07/macbeth-1948/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 06 Jul 2011 06:32:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Серёжа</dc:creator>
				<category><![CDATA[Повседневное]]></category>
		<category><![CDATA[кино]]></category>
		<category><![CDATA[Орсон Уэллс]]></category>
		<category><![CDATA[Шекспир]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://klisunov.ru/blog/?p=3305</guid>
		<description><![CDATA[Та&#160;скорбь, что не&#160;рыдает, Закравшись в&#160;душу, сердце разрывает. &#171;Макбет&#187; Орсона Уэллса&#160;&#8212; слишком долго откладываемый мной фильм. Студийные съёмки практически в&#160;неизменных декорациях придают ощущения некоего спектакля, где камера просто перемещается по&#160;сцене вместе с&#160;актёрами. Но&#160;это не&#160;главное. В&#160;фильмах с&#160;Орсоном Уэллсом главное это сам Орсон Уэллс. Он&#160;большой, грозный и&#160;безумный. Всё как полагается. Прекрасный язык Шекспира слушать следует непременно в&#160;оригинале, с&#160;субтитрами [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p><em>Та&nbsp;скорбь, что не&nbsp;рыдает,<br />
Закравшись в&nbsp;душу, сердце разрывает.</em></p></blockquote>
<p><em>&laquo;<a href="http://www.imdb.com/title/tt0040558/">Макбет</a>&raquo;</em> Орсона Уэллса&nbsp;&mdash; слишком долго откладываемый мной фильм. Студийные съёмки практически в&nbsp;неизменных декорациях придают ощущения некоего спектакля, где камера просто перемещается по&nbsp;сцене вместе с&nbsp;актёрами. Но&nbsp;это не&nbsp;главное. В&nbsp;фильмах с&nbsp;Орсоном Уэллсом главное это сам Орсон Уэллс. Он&nbsp;большой, грозный и&nbsp;безумный. Всё как полагается. Прекрасный язык Шекспира слушать следует непременно в&nbsp;оригинале, с&nbsp;субтитрами от&nbsp;Пастернака.</p>
<div class="images"><img src="http://img.klisunov.ru/blog/2011/macbeth.jpg" /></div>
<p>А&nbsp;вот что у&nbsp;Шекспира мне никак не&nbsp;даётся, так это <em>&laquo;Ромео и&nbsp;Джульетта&raquo;.</em> За&nbsp;всю жизнь я&nbsp;не&nbsp;осилил ни&nbsp;одной экранизации, только какой-то милый мультик смотрел в&nbsp;детстве небольшой. На&nbsp;днях не&nbsp;смог посмотреть версию режиссёра Ренато Кастеллани, 1954 года <em>(&laquo;<a href="http://www.imdb.com/title/tt0047029/">Romeo and Juliet</a>&raquo;).</em> Цветной, широкий, костюмированный, классический фильм. Но&nbsp;даже весьма симпатичный мне Лоуренс Харви в&nbsp;подтянутых жёлтых лосинах не&nbsp;смог удержать. Дело всё-таки в&nbsp;самой истории. Она мне наскучила. Сам фильм кучу наград собрал, так что посмотреть-то можно. Классика.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://klisunov.ru/journal/2011/07/macbeth-1948/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title></title>
		<link>http://klisunov.ru/journal/2010/11/7-11-2010/</link>
		<comments>http://klisunov.ru/journal/2010/11/7-11-2010/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 07 Nov 2010 11:09:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Серёжа</dc:creator>
				<category><![CDATA[Повседневное]]></category>
		<category><![CDATA[глупости]]></category>
		<category><![CDATA[диалоги]]></category>
		<category><![CDATA[Шекспир]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://klisunov.ru/blog/?p=2204</guid>
		<description><![CDATA[Всю неделю думал перечитать кое-что из&#160;Шекспира. Что-то он&#160;прочно засел у&#160;меня в&#160;голове. &#8212;&#160;Ты&#160;Шекспира читал вообще? &#8212;&#160;Какого Шекспира? &#8212;&#160;Иеремия Шекспир. Известный норвежский прозаик, автор рассказов &#171;Лососи&#187;, &#171;Скука во&#160;фьордах&#187;, &#171;Первый негр в&#160;Осло&#187; и&#160;&#171;Вернитесь, викинги, уже светает&#187;. &#8212;&#160;Нет, кажется, не&#160;читал. И&#160;как, интересно пишет? &#8212;&#160;Да, скандинавы, знаешь, пишут мало, но&#160;если примутся, то&#160;непременно на&#160;Нобелевскую премию тянут.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Всю неделю думал перечитать кое-что из&nbsp;Шекспира. Что-то он&nbsp;прочно засел у&nbsp;меня в&nbsp;голове.</p>
<blockquote><p><em>&mdash;&nbsp;Ты&nbsp;Шекспира читал вообще?<br />
&mdash;&nbsp;Какого Шекспира?<br />
&mdash;&nbsp;Иеремия Шекспир. Известный норвежский прозаик, автор рассказов &laquo;Лососи&raquo;, &laquo;Скука во&nbsp;фьордах&raquo;, &laquo;Первый негр в&nbsp;Осло&raquo; и&nbsp;&laquo;Вернитесь, викинги, уже светает&raquo;.<br />
&mdash;&nbsp;Нет, кажется, не&nbsp;читал. И&nbsp;как, интересно пишет?<br />
&mdash;&nbsp;Да, скандинавы, знаешь, пишут мало, но&nbsp;если примутся, то&nbsp;непременно на&nbsp;Нобелевскую премию тянут.</em></p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://klisunov.ru/journal/2010/11/7-11-2010/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Стихоложество</title>
		<link>http://klisunov.ru/journal/2010/01/poetry/</link>
		<comments>http://klisunov.ru/journal/2010/01/poetry/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 25 Jan 2010 22:38:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Серёжа</dc:creator>
				<category><![CDATA[Повседневное]]></category>
		<category><![CDATA[глупости]]></category>
		<category><![CDATA[музыка]]></category>
		<category><![CDATA[поэзия]]></category>
		<category><![CDATA[словоблудие]]></category>
		<category><![CDATA[Шекспир]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://klisunov.ru/blog/?p=1762</guid>
		<description><![CDATA[Стихоложество&#160;&#8212; иначе назвать весь этот сумбур, неожиданно и&#160;моментально родившийся у&#160;меня в&#160;голове, я&#160;не&#160;могу. Так сказать, дань Эйвонскому лебедю и&#160;русской музыкальной культуре. Ария И&#160;стражники смерти стоят за&#160;плечом, Желанием мести мертвец увлечён, Из&#160;ада поднялись вверх столпы огня: &#171;Мой бра-а-а-а-ат&#8230; убил меня!&#187; Nautilus Pompilius И&#160;побледневший, испуганный странною вестью, От&#160;тайны растерян, как будто от&#160;страшного сна, В&#160;поисках дяди он&#160;ходит, охваченный местью, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>Стихоложество</em>&nbsp;&mdash; иначе назвать весь этот сумбур, неожиданно и&nbsp;моментально родившийся у&nbsp;меня в&nbsp;голове, я&nbsp;не&nbsp;могу.<br />
Так сказать, дань Эйвонскому лебедю и&nbsp;русской музыкальной культуре.</p>
<p><strong>Ария</strong><br />
И&nbsp;стражники смерти стоят за&nbsp;плечом,<br />
Желанием мести мертвец увлечён,<br />
Из&nbsp;ада поднялись вверх столпы огня:<br />
<em>&laquo;Мой бра-а-а-а-ат&#8230; убил меня!&raquo;</em></p>
<p><strong>Nautilus Pompilius</strong><br />
И&nbsp;побледневший, испуганный странною вестью,<br />
От&nbsp;тайны растерян, как будто от&nbsp;страшного сна,<br />
В&nbsp;поисках дяди он&nbsp;ходит, охваченный местью,<br />
Путаясь в&nbsp;комнатах замка без духа отца.</p>
<p><strong>Александр Серов</strong><br />
Но&nbsp;лишь укроет замок ночь<br />
Отца дух вижу вновь и&nbsp;вновь.<br />
<span style="padding-left:120px;">О-о-о, папа!</span><br />
Твой взор печалью полных глаз<br />
Приблизить призывает час&#8230;<br />
<span style="padding-left:120px;">О-о-о, расплаты!</span></p>
<p><strong>Сплин</strong><br />
Как течёт по&nbsp;замку мёртвая вода,<br />
Не&nbsp;прочтёшь ты&nbsp;в&nbsp;мудрых книгах никогда.<br />
Не&nbsp;узнаешь никогда&nbsp;ты, что мой брат<br />
Мне, как Гонзаго, заготовил страшный&nbsp;яд.</p>
<p><strong>+ bonus <em>(пирожок даже получился)</em></strong><br />
<strong>Аукцыон</strong><br />
Я&nbsp;видел, кто-то за&nbsp;окном<br />
Ходил у&nbsp;башни, будто смерть,<br />
Собачки спрятались в&nbsp;чулан.<br />
Я&nbsp;сразу понял, это папа.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://klisunov.ru/journal/2010/01/poetry/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
